New
York Agreement
Agreement
between the Republic of Indonesia and the Kingdom of the Netherlands Concerning
West New Guinea (West Irian)
(Signed
at the Headquarters of the United Nations, New York, on 15 August 1962)
The Republic of
Indonesia and the Kingdom of the Netherlands,
Having in mind the interests and welfare of the people of the territory of West New Guinea (West Irian) hereinafter referred to as “the territory”,
Desirous of settling their dispute regarding the territory,
Now, therefore, agree as follows:
Having in mind the interests and welfare of the people of the territory of West New Guinea (West Irian) hereinafter referred to as “the territory”,
Desirous of settling their dispute regarding the territory,
Now, therefore, agree as follows:
RATIFICATION OF
AGREEMENT AND RESOLUTION OF
THE GENERAL ASSEMBLY OF THE UNITED NATIONS
THE GENERAL ASSEMBLY OF THE UNITED NATIONS
Article I
After the
present Agreement between Indonesia and the Netherlands has been signed and
ratified by both Contracting Parties, Indonesia and the Netherlands will
jointly sponsor a draft resolution in the United Nations under the terms of
which the General Assembly of the United Nations takes note of the present
Agreement, acknowledges the role conferred upon the Secretary-General of the
United Nations therein, and authorizes him to carry out the tasks entrusted to
him therein.
TRANSFER OF
ADMINISTRATION
Article II
After the
adoption of the resolution referred to in article I,
the Netherlands will transfer administration of the territory to a
United Nations Temporary Executive Authority (UNTEA) established by and under
the jurisdiction of the Secretary-General upon the arrival of the United
Nations Administrator appointed in accordance with article IV. The UNTEA will in
turn transfer the administration to Indonesia in accordance with
article XII.
UNITED NATIONS
ADMINISTRATION
Article III
In order to
facilitate the transfer of administration to the UNTEA after the adoption of
the resolution by the General Assembly, the Netherlands will invite the
Secretary-General to send a representative to consult briefly with the
Netherlands Governor of the territory prior to the latter’ s departure. The
Netherlands Governor will depart prior to the arrival of the United Nations
Administrator.
Article IV
A United Nations
Administrator, acceptable to Indonesia and the Netherlands, will be appointed
by the Secretary-General.
Article V
The United
Nation Administrator, as chief executive officer of the UNTEA, will have full
authority under the direction of the Secretary-General to administer the
territory for the period of the UNTEA administration in accordance with the
terms of the present Agreement.
Article VI
1. The
United Nations flag will be flown during the period of the United Nations
administration.
2. With
regard to the flying of the Indonesian and Netherlands flags, it is agreed that
this matter will be determined by agreement between the Secretary-General and
the respective Governments.
Article VII
The
Secretary-General will provide the UNTEA with such security forces as the
United Nations Administrator deems necessary; such forces will primarily
supplement existing Papuan (West Irianese) police in the task of maintaining
law and order. The Papuan Volunteer Corps, which on the arrival of the United
Nations Administrator will cease being part of the Netherlands armed forces,
and the Indonesian armed forces in the territory will be under the authority
of, and at the disposal of, the Secretary-General for the same purpose. The
United Nations Administrator will, to the extent feasible, use the Papuan (West
Irianese) police as a United Nations security force to maintain law and order
and, at his discretion, use Indonesian armed forces. The Netherlands armed
forces will be repatriated as rapidly as possible and while still in the
territory will be under the authority of the UNTEA.
Article VIII
The United
Nations Administrator will send periodic reports to the Secretary-General on
the principal aspects of the implementation of the present Agreement. The
Secretary-General will submit full reports to Indonesia and the Netherlands and
may submit, at his discretion, reports to the General Assembly or to all United
Nations Members.
FIRST PHASE OF
THE UNTEA ADMINISTRATION
Article IX
The United
Nations Administrator will replace as rapidly as possible top Netherlands
officials as defined in annex A with non-Netherlands, non-Indonesian officials
during the first phase of the UNTEA administration which will be completed on 1
May 1963. The United Nations Administrator will be authorized to employ on a
temporary basis all Netherlands officials other than top Netherlands officials
defined in annex A, who wish to serve the UNTEA, in accordance with such terms
and conditions as the Secretary-General may specify. As many Papuans (West
Irianese) as possible will be brought into administrative and technical
positions. To fill the remaining required posts, the UNTEA will have authority
to employ personnel provided by Indonesia. Salary rates prevailing in the
territory will be maintained.
Article X
Immediately
after the transfer of administration to the UNTEA, the UNTEA will widely
publicize and explain the terms of the present Agreement, and will inform the
population concerning the transfer of administration to Indonesia and the
provisions for the act of self-determination as set out in the present
Agreement.
Article XI
To the extent
that they are consistent with the letter and spirit of the present Agreement,
existing laws and regulations will remain in effect. The UNTEA will have power
to promulgate new laws and regulations or amend them within the spirit and
framework of the present Agreement. The representative councils will be
consulted prior to the issuance of new laws and regulations or the amendment of
existing laws.
SECOND PHASE
Article XII
The United
Nations Administrator will have discretion to transfer all or part of the
administration to Indonesia at any time after the first phase of the UNTEA
administration. The UNTEA’s authority will lease at the moment of transfer of
full administrative control to Indonesia.
Article XIII
United Nations
security forces will be replaced by Indonesian security forces after the first
phase of the UNTEA administration. All United Nations security forces will be withdrawn
upon the transfer of administration to Indonesia.
INDONESIAN
ADMINISTRATION AND SELF-DETERMINATION
Article XIV
After the
transfer of full administrative responsibility to Indonesia, Indonesian
national laws and regulations will in principle be applicable in the territory,
it being understood that they be consistent with the rights and freedoms
guaranteed to the inhabitants under the terms of the present Agreement. New
laws and regulations or amendments to the existing ones can be enacted within the
spirit of the present Agreement. The representative councils will be consulted
as appropriate.
Article XV
After the
transfer of full administrative responsibility to Indonesia, the primary task
of Indonesia will be further intensification of the education of the people, of
the combating of illiteracy, and of the advancement of their social, cultural
and economic development. Efforts also will be made, in accordance with present
Indonesian practice, to accelerate the participation of the people in local government
through periodic elections. Any aspects relating to the act of free choice will
be governed by the terms of this Agreement.
Article XVI
At the time of
the transfer of full administrative responsibility to Indonesia a number of
United Nations experts, as deemed adequate by the Secretary-General after
consultation with Indonesia, will be designated to remain wherever their duties
require their presence. Their duties will, prior to the arrival of the United
Nations Representative, who will participate at the appropriate time in the
arrangements for self-determination, be limited to advising on, and assisting
in, preparations for carrying out the provisions for self-determination except
in so far as Indonesia and the Secretary-General may agree upon their
performing other expert functions. They will be responsible to the
Secretary-General for the carrying out of their duties.
Article XVII
Indonesia will
invite the Secretary-General to appoint a Representative who, together with a
staff made up, inter alia, of experts referred to in article XVI, will carry
out the Secretary-General’s responsibilities to advise, assist and participate
in arrangements which are the responsibility of Indonesia for the act of free
choice. The Secretary-General will, at the proper time, appoint the United
Nations Representative in order that he and his staff may assume their duties
in the territory one year prior to the date of self-determination. Such
additional staff as the United Nations Representative might feel necessary will
be determined by the Secretary-General after consultations with Indonesia. The
United Nations Representative and his staff will have the same freedom of
movement as provided for the personnel referred to in article XVI.
Article XVIII
Indonesia will
make arrangements, with the assistance and participation of the United Nation
Representative and his staff, to give the people of the territory the
opportunity to exercise freedom of choice. Such arrangements will include:
(a)
Consultations (Musyawarah) with the representative councils on procedures l and
appropriate methods to be followed for ascertaining the freely expressed will
of the population;
(b) The
determination of the actual date of the exercise of free choice within the
period established by the present Agreement;
(c) Formulation
of the questions in such a way as to permit the inhabitants to decide (a)
whether they wish to remain with Indonesia; or (b) whether they wish to sever
their ties with Indonesia;
(d) The
eligibility of all adults, male and female, not foreign nationals, to
participate in the act of self-determination to be carried out in accordance
with international practice, who are resident at the time of the signing of the
present Agreement and at the time of the act of self-determination, including
those residents who departed after 1945 and who return to the territory to
resume residence after the termination of Netherlands administration.
Article XIX
The United
Nations Representative will report to the Secretary-General on the arrangements
arrived at for freedom of choice.
Article XX
The act of
self-determination will be completed before the end of 1969.
Article XXI
1. After
the exercise of the right of self-determination, Indonesia and the United
Nations Representative will submit final reports to the Secretary-General who
will report to the General Assembly on the conduct of the act of
self-determination and the results thereof.
2. The
Parties to the present Agreement will recognize and abide, by the results of
the act of self-determination.
RIGHTS OF THE
INHABITANTS
Article XXII
1. The
UNTEA and Indonesia will guarantee fully the rights, including the rights of
free speech, freedom of movement and of assembly, of the inhabitants of the
area. These rights will include the existing rights of the inhabitants of the
territory at the nine of the transfer of administration to the UNTEA.
2. The
UNTEA will take over existing Netherlands commitments in respect of concessions
and property rights.
3. After
lndonesia has taken over the administration it will honors those commitments
which are not inconsistent with the interests and economic development of the
people of the territory A joint Indonesian-Netherlands commission will be set
up after the transfer of administration to Indonesia to study the nature of the
above-mentioned concessions and property rights.
4. During
the period of the UNTEA administration there will be freedom of movement for
civilians of Indonesian and Netherlands nationalities to and from the territory.
Article XXIII
Vacancies in the
representative councils caused by the departure of Netherlands nationals, or
for other reasons, will be filled as appropriate consistent with existing
legislation by elections, or by appointment by the UNTEA. The representative
councils will be consulted prior to the appointment of new representatives.
FINANCIAL
MATTERS
Article XXIV
1. Deficits
in the budget of the territory during the UNTEA administration will be shared
equally by Indonesia and the Netherlands.
2. Indonesia
and the Netherlands will be consulted by the Secretary-General in the
preparation of the UNTEA budget and other financial matters relating to United
Nations responsibilities under the present Agreement; however, the Secretary-
General will have the final decision.
3. The
Parties to the present Agreement will reimburse the Secretary-General for all
costs incurred by the United Nations under the present Agreement and will make
available suitable funds in advance for the discharge of the
Secretary-General’s responsibilities. The Parties to the present Agreement will
share on an equal basis the costs of such reimbursements and advances.
PREVIOUS
TREATIES AND AGREEMENTS
Article XXV
The present
Agreement will take precedence over any previous agreement on the territory.
Previous treaties and agreements regarding the territory may therefore be
terminated or adjusted as necessary to conform to the terms of the present
Agreement.
PRIVILEGES AND
IMMUNITIES
Article XXVI
For the purposes
of the present Ageement, Indonesia and the Netherlands will apply to the United
Nations property, funds, assets and officials the provisions of the Convention
on the Privileges and Immunities of the United Nations. In particular, the
United Nations Administrator, appointed pursuant to article N, and the United
Nations Representative, appointed pursuant to article XVII will enjoy the
privileges and immunities specified in section 19 of the Convention on the
Privileges and Immunities of the United Nations.
RATIFICATION
Article XXVII
1. The
present Agreement will be ratified in accordance with the constitutional
procedures of the Contracting Parties.
2. The
instruments of ratification will be exchanged as soon as possible at the
Headquarters of the United Nations by the accredited representatives of the
Contracting Parties.
3. The
Secretary-General will draw up a process-verbal of the exchange of the
instruments of ratification and will furnish a certified copy thereof to each
Contracting Party.
ENTRY INTO FORCE
Article XXVIII
1. The
present Agreement will enter into force upon the date of the adoption by the
General Assembly of the resolution referred to in article I of the present
Agreement.
2. Upon
the entry into force of the present Agreement, the Secretary-General of the
United Nations will register it in accordance with Article 102 of the Charter.
AUTHENTIC TEXT
Article XXIX
The authentic
text of the present Agreement is drawn up in the English language. Translations
in the Indonesian and Netherlands languages will be exchanged between the
Contracting Parties.
IN WITNESS
WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized for that
purpose by their respective Governments, have signed the present Agreement.
DONE at the Headquarters
of the United Nations, New York, on the fifteenth day of August 1967, in three
identical copies, of which one shall be deposited with the Secretary-General
and one shall be furnished to the Government of each of the Contracting
Parties.
(Signed) SUBANDRIO
for the Republic of Indonesia
(Signed) J.Herman. VAN ROUEN for the Kingdom of the Netherlands
(Signed) C. W.A. SCHURMANN for the Kingdom of the Netherlands.
(Signed) J.Herman. VAN ROUEN for the Kingdom of the Netherlands
(Signed) C. W.A. SCHURMANN for the Kingdom of the Netherlands.
_______
Note: In accordance with article XXVIII, the Agreement came into force on 21 September 1962, the date of the adoption by the General Assembly of the resolution envisaged in article 1 of the Agreement (A/RES/1752 (XVII)). The Instruments of ratifications were exchanged on 20 September 1962 at the Headquarters of the United Nations, in accordance with article XXVII.
Note: In accordance with article XXVIII, the Agreement came into force on 21 September 1962, the date of the adoption by the General Assembly of the resolution envisaged in article 1 of the Agreement (A/RES/1752 (XVII)). The Instruments of ratifications were exchanged on 20 September 1962 at the Headquarters of the United Nations, in accordance with article XXVII.
(Source:
Department of Foreign Affairs of the Republic of Indonesia)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar